Eeva Kaun “Minu India”

Lisa kommentaar

Kommenteeri kĂĽlalisena

  1. Ma ei suuda hetkel meenutada, kas ümarsulge, nurksulge ja semikooloneid raamatus oli, aga lisaks neile ei meenu ka ühtegi hüüumärki 🙂 Viimaste puudumine sobib iseenesest üsna hästi kokku sellise võrdlemisi lakoonilise kirjastiiliga. Lugedes silma ei hakanud, aga kui selle peale mõelda, siis esimesena meenub siiski just nende puudumine. Ja ausalt öeldes kiidan täiesti heaks, sest tavaliselt mind pigem häirib nende (kohati liigne) kasutamine.

    Tegelikult tahtsin lihtsalt öelda, et minu meelest on tegemist ühe selle sarja kõige parema raamatuga. Mulle meeldis nii asjalik sisu (ei olnud oma olme-, armu- vmt muredele keskendumist, vaid ühes piirkonnas viibimist ega tegelikult ka seda nö. spirituaalsust, millest enamus India raamatuid üle ajab), hea kirjastiil kui ka meeleolukas tekst ise.

    Ja kuigi kuidagi jääb lugedes kumama mõte, et autorile India (ja kõik need suurepärased India toidud, mida ma ise armastan) ei meeldi, siis ta kirjeldab ka seda negatiivset läbi huumori ning raamatu lõpuks on kahju, et raamatu juba läbi on. Mulle vahepeal meenus lugedes Minu Moldova ja minu arvamus Moldovaraamatust langes veelgi.

  2. Aitäh, Gaili. Ma loodan, et Eeval õnnestub see raamat tõlkida inglise keelde.

    jah, õige vastus: Eeva ei kannata hüüumärkide (liig)kasutamist :).

Arhiiv

Viimased kommentaarid

Sliding Sidebar