Esimese nädala peatükid
On palutud, et ma juba ilmunud Õhtulehe õunaloo peatükid koondaks. Jah, miks mitte. Panen siia iga nädala lõpus kõik ilmunud. Sel nädalal siis esimesed neli, sest homme ja ülehomme lehte ei tule.
Head jaani kõigile!
1. osa http://www.sloleht.ee/2006/06/19/elu/200067/
2. osa http://www.sloleht.ee/2006/06/20/elu/200146/
3. osa http://www.sloleht.ee/2006/06/21/elu/200261/
püha taevas! ajakiri Saladused on kõva konkurendi saanud.
Kui nüüd hiljemalt kolmapäevaks esimest laipa ei tule, siis mina seda lugu edasi ei loe.
ˇitsitab omaetteˇ
Njaa… lugedes viimast (1. juuli) osa ei üllataks mind sugugi see, kui millalgi selgub, et Rene eesti keelt oskab…
ma tahaks teada, mismoodi saab mingi belgia (või mis pagana koht see nüüd oli) kohaliku võrgu tulemüür blokeerida eestis asuvasse mailiserverisse saabuvaid kirju.
Kuidas see hunt ikka sai vanaema tervelt alla kugistada ja pärast välja köhida.
Missugune hollandlane luiskaks ennast flaamiks kartes, et hollandlase immits on liiga lõbujanuline! Muuaahhh!:D
Jah, ma olen kohanud hollandlasi, kes häbenevad seda imagot (ja sakslasi, kes häbenevad olla sakslased, ja ameeriklased, kes häbenevad olla ameeriklased). Muaah-muaah 😉
Mnjah, ma saan aru, et seda juttu pole vist üldse keegi toimetanud. Tänases osas näiteks tõmbas peategelane ühe näitsiku kirja lugedes näo krimpsu, sest “on ikka rumal tüdruk, kirjavahemärkide järgi tuleb alati panna tühikud”. Oeh. Rumalad tüdrukud, tühik pannakse ikka kirjavahemärkide JÄRELE, mitte JÄRGI…
Ei-ei, mitte hollandlaseks olemise häbenemist ei pidanud silmas vaid, et hollandlane hakkab seepärast flaamiks. Nn vihma alt räästa alla juhtum 🙂 Flaamide immits on veelgi hedonistlikum, lisaks arvavad hollandalsed, et nad on vähe totud või vähemalt kõlavad nagu totud 😀
Lilly, sul võib õigus olla… Naabritevaheline hõõrumine. Ega eestlane end ka lätlaseks valetaks.
Ma praegu mõtlen, et Õunaloole oleks vist pidanud otsima testlugejad.
Leeloo – ups… ilmselt seal suur keeletoimetamist ei tehta jah.